up
__

Информационно-аналитическое издание "Вестник"

Свидетельство о регистрации средств массовой информации Эл № ФС77-61401 от 10 апреля 2015 г. 

Россия. г. Москва.

Email для связи: densegodnya.ru@yandex.ru

Главная / Культура / Индийские филологи пытаются сохранить более 40 исчезающих языков

Индийские филологи пытаются сохранить более 40 исчезающих языков

Индийские филологи пытаются сохранить более 40 исчезающих языков

Языков в Индии великое множество - филологами зарегистрировано около 450, и это не считая двух тысяч диалектов. Индостан - действительно настоящая сокровищница языков в основном индоевропейских и дравидийских. И бурно растущее население страны, казалось бы, должно гарантировать их выживание. Однако специалисты бьют тревогу - по меньшей мере 42 языка "человеческого муравейника", как иногда называют Индию, оказались на грани исчезновения.

исчезающие языки в Индии

фото: heart-resources.org

Как сообщает в понедельник "Таймс оф Индиа", специалисты из Центрального института индийских языков в Майсуре ведут работу по составлению словарей и изучению грамматики редких языков, чтобы сохранить их для потомков.

В основном под угрозой оказались племенные языки - то есть те, на которых говорят племена, живущие в джунглях или на островах и поддерживающие традиционный быт. В группе риска находятся те, на которых говорят менее 10 тыс. человек. Это 11 языков жителей Андаманских и Никабарских островов в Бенгальском заливе, язык койрен (штат Манипур), пангвали (Химачал-Прадеш), тода (Тамилнад) и другие.

"И дело вовсе не только в количестве говорящих на том или ином наречии людей. Если язык не передается из поколения в поколение, или на нем нет литературы, он оказывается под угрозой", - рассказала журналистам профессор филологии Айша Кидваи.

Она объяснила, что главная цель - поддерживать язык, чтобы даже в небольших племенах молодое поколение знало родную речь. И уже есть успехи - например язык тинкарло, на котором сейчас говорят всего-то 187 человек в штате Уттаракханд, больше не находится под угрозой исчезновения - потому что люди активно передают его от одного поколения к другому. Лингвисты помогли составить словари и даже небольшой учебник. Учебные пособия вообще особенно важны, поскольку позволяют начать преподавание языка в школах, а это важное условие его выживания. И если удается спасти язык, который знают всего 187 человек, то и остальные тем более можно спасти, уверены специалисты.

К тому же у Индии есть такой опыт: огромное количество индийцев знают санскрит - мертвый древний язык, который сохраняет значение в индуизме, более того, на нем до сих пор пишут стихи и сочиняют тексты - в основном религиозного содержания.



Комментарии

Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Также Вы можете войти через:
Я согласен(на) на обработку моих персональных данных. Подробнее