![]() Исторический роман-эпопея Александра Солженицына (1918-2008) "Красное колесо" впервые полностью будет опубликован на английском языке на средства анонимного мецената. Об этом во вторник сообщила газета "Гардиан" со ссылкой на сына писателя Степана Солженицына. фото: franco.crimealib.ru "Многие читатели знают, что Солженицын был незаслуженно заключен в тюрьму коммунистическим режимом и писал о лагерях, которые явились результатом революции, но мало кто знает, что на самом деле он посвятил свою жизнь изучению самой революции и ее причин", - сказал Степан Солженицын. По словам сына, написание "Красного колеса" было главной задачей в жизни писателя. "Война, тюрьма, лагеря, спасение от рака на последней стадии и борьба за то, чтобы рассказать историю ГУЛАГа, мешали и задерживали, однако не остановили его на пути следования к цели жизни", - добавил он. Одно из главных произведений Солженицына, которое охватывает период 1914-1917 годов, будет переведено на английский Мариан Щварц, выполнившей также один из последних переводов романа Льва Толстого "Анна Каренина". "Красное колесо" повествует о событиях Первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций 1917 года, столетию которых в этом году в Великобритании посвящены кинопоказы, выставки и аукционы. Над этим произведением Солженицын, ставший в 1970 году лауреатом Нобелевской премии по литературе, начал работу в конце 1960-х и завершил ее только в начале 1990-х годов, представив читателю своеобразную летопись Русской революции. Комментарии
Комментариев пока нет Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. Также Вы можете войти через:
Я согласен(на) на обработку моих персональных данных. Подробнее
> |