up
__

Информационно-аналитическое издание "Вестник"

Свидетельство о регистрации средств массовой информации Эл № ФС77-61401 от 10 апреля 2015 г. 

Россия. г. Москва.

Email для связи: densegodnya.ru@yandex.ru

Главная / Культура / В Париже с аншлагом прошли Дни русской книги

В Париже с аншлагом прошли Дни русской книги

Город на Сене вновь объяснился в любви к русской литературе. В минувшие выходные в столице Франции в восьмой раз с аншлагом прошли Дни русской книги.

Главной площадкой литературного праздника в субботу и воскресенье стала мэрия Пятого округа Парижа. На его территории находятся знаменитая Библиотека Святой Женевьевы, основанная в XII веке, и один из первых университетов Европы - Сорбонна.

Дни русской книги

 Фото: spbrumir.ru

"Одной из главных тем мы избрали в этом году литературу русского зарубежья, - сказал в беседе президент фестиваля известный французский писатель и журналист русского происхождения, президент Ассоциации "Франция-Урал" Дмитрий де Кошко. Он напомнил, что послереволюционная эмиграция в стране составила более 200 тысяч человек. Круг русских авторов, продолживших в ту эпоху свою работу во Франции, включал корифеев литературы - лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина, Марину Цветаеву, Константина Бальмонта, Алексея Ремизова.

Одна из конференций парижского фестиваля была посвящена творчеству замечательного поэта, композитора и певца Александра Вертинского (1889-1957). Во Франции в двадцатых годах прошлого века он создал целый цикл своих произведений, в том числе одно из лучших - "Пани Ирена". Ярким явлением в литературном процессе стала и плеяда авторов русскоязычного зарубежья, избравших языком собственных произведений французский. Это в первую очередь Морис Дрюон, Анри Труайя, Ромен Гари.

Минувший год, напомнил де Кошко, ознаменовался важным событием в истории литературных связей. Во Французскую академию был избран писатель русского происхождения Андрей Макин. Уроженец Красноярска, он был удостоен этой чести спустя два десятилетия после выхода в Париже его романа "Французское завещание" о жизни француженки, эмигрировавшей в Сибирь. Это произведение, получившее самую престижную литературную награду Франции - Гонкуровскую премию - переведено на 35 языков. Всего же на счету писателя - два десятка книг.

"Замечательные, очень лиричные стихи, - отозвалась о ее книге мегазвезда французской эстрады Карла Бруни. - Для меня поэзия Галины стала настоящим открытием". Успехов российской поэтессе пожелал и мэтр популярной песни Пьер Перре. "Ваша книга тронула душу, - признался старейшина поэтического цеха. - Желаю автору столь же успешного продолжения!".



Комментарии

Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Также Вы можете войти через:
Я согласен(на) на обработку моих персональных данных. Подробнее