up
__

Информационно-аналитическое издание "Вестник"

Свидетельство о регистрации средств массовой информации Эл № ФС77-61401 от 10 апреля 2015 г. 

Россия. г. Москва.

Email для связи: densegodnya.ru@yandex.ru

Главная / Туризм / Чтобы увидеть настоящую Индию нужно ехать в глубинку, лучше всего в джунгли

Чтобы увидеть настоящую Индию нужно ехать в глубинку, лучше всего в джунгли

Первое, что бросается в глаза в округе Пурулия - это холмы, поросшие лесом, джунглями. Никаких туристических достопримечательностей или известных исторических памятников. Свежий воздух и дорога, петляющая среди местных холмов. Еще здесь есть живописное озеро, а также россыпь деревень, окруженных лесом. И все. Только в последнее время здесь начали появляться еще и туристы.

дикие джунгли в Индии

фото: commons.wikimedia.org

Когда говорят об Индии, в России чаще всего вспоминают Гоа и, конечно, "золотой треугольник" Дели-Агра-Джайпур, популярные у гостей со всего мира. Традиционный набор: Тадж- Махал, джайпурский Амберский форт, делийский Красный форт… Конечно, многие знают и другие исторические места, а также пляжи или центры занятий йогой, популярность которой на Западе сейчас теснит всякие пилатес и аэробику. Только вот большая часть Индии - это не древние памятники или побережье. Это крестьянские хозяйства, бесконечные поля и джунгли. Места, куда иностранцы, да и местные городские жители заглядывают не так часто. И лишь в последнее время поездки в такую "настоящую Индию" становятся все более популярными, в том числе среди самих индийцев.

Павлины и маоисты

"В-о-о-н там был наблюдательный пост маоистов", - объясняет Аджит Датта, владелец небольшого "экологического" пансионата из нескольких палаток и домиков. Он показывает на вершину холма: "Они теперь ушли, - добавляет он. - И хозяевами холма стали дикие павлины".

Действительно, еще несколько лет назад округ Пурулия в штате Западная Бенгалия считался вотчиной маоистов (которых в Индии чаще называют наксалитами) и без лишней надобности сюда чиновники не совались. Это часть "красного пояса" - полосы территорий, протянувшихся с севера на юг страны, где в лесах до сих пор воюют за крестьянский социализм вооруженные группы боевиков.

Индия маоисты

Красные флаги, серпы и молоты, другие "левые" символы постоянно попадаются в здешних деревнях и городках. Но в последнее время власти пытаются развивать эти регионы в надежде, что рост уровня жизни поможет окончательно покончить с этим "левачеством" в джунглях. Туризм - одна из главных надежд на улучшение ситуации.

Датта в прошлом - актер и продюсер бенгальского кино (кинематограф в Западной Бенгалии с центром в Калькутте отличается от знакомого нам Болливуда), теперь решил вложить средства в туризм. Он утверждает, что есть немало желающих отдохнуть в настоящей Индии, причем в основном - сами индийцы из больших городов.

"Мы здесь предлагаем свежий воздух, лес, а также знакомство с жизнью крестьян, которые живут как сотни лет назад - во многих деревнях тут и электричества-то нет", - замечает Датта.

Павлинов на холмах действительно немало - их пронзительные крики слышны постоянно. Только вот увидеть павлина непросто, как и других животных.

сафари Индия

"Джунгли прячут свои секреты - тут есть и лисы, и дикобразы и даже дикие слоны, как-то слоновья семья прошла тут совсем рядом. Жаль, что нельзя заставить их ходить тут каждый день - вот была бы приманка для туристов", - с сожалением говорит бывший киноактер.

На вопрос, не боится ли он маоистов, отвечает довольно откровенно: "Кто такие маоисты? Это простые местные жители. Посмотрите, как бедно тут живут люди, так почему бы им не быть маоистами, если власти о них забыли? Но я даю работу жителям трех соседних деревень, поэтому уверен - меня не тронут. Да и вообще наксалиты не воюют с туристами - они воюют с полицией и чиновниками"…

Там, где прячут женщин

Популярное "сафари" в здешних местах - поездка по местным деревням. Джип петляет по пыльной дороге, идущей на верх по холму среди густого кустарника. Мы постоянно проезжаем небольшие деревни. Бедные дома, обязательные храмы, обшарпанные официальные здания и вездесущие красные флаги с серпом и молотом…

Индийские женщины

Бросается в глаза, что на улицах нет молодых женщин - дети, старики и молодые мужчины. Встречаются девушки, а также пожилые женщины в одеждах белого цвета - знак вдовы.

"Молодых замужних женщин прячут, это традиция", - объясняет сопровождающий. Как нам рассказали, после замужества женщины живут только в домах и так лет до сорока. Говорят, уйти из дома ей можно только за мужем в отряд наксалитов - и то, если семья разделяет маоистские взгляды. Впрочем, на повороте у дороги мы вдруг увидели ручей, вокруг которого суетилась стайка детишек, а в воде стирали белье три молодые женщины. Выяснилось, замужние дамы все же выходят из домов, чтобы помыться и постирать одежду. Только стирают обязательно отвернувшись от дороги, чтобы посторонние их не разглядывали….

"Вам повезло - увидеть молодых местных женщин непросто!", - со смехом говорит сопровождающий.

Поесть петуха значит - проиграть

Мы направляемся на важное мероприятие, собирающее всех мужчин в округе. Это петушиные бои - главное развлечение в здешних местах. Считается, что традиция боев петухов пришла именно из Индии - отсюда она распространилась на Запад еще в древности, вместе с персидскими воинами и солдатами Александра Македонского.

Самое интересное, что сегодня в Индии такие бои официально запрещены, но в индийской глубинке их проводят так же как и сотни лет назад.

Вытоптанное поле окружено толпой мужчин и парней, есть и вездесущие мальчишки - но женщин на такое развлечение не допускают. Все организовано строго - судья осматривает каждую птицу перед боем, и даже нюхает (говорят, есть ловкачи, смазывающие петуха смесью масла и острого перца, чтобы обжечь петуха-противника). Осматривает и "оружие" - каждому петуху закрепляют на лапу острую как бритва длинную металлическую шпору.

"Это Малла, мой петух, - объясняет Кришна - хозяин птицы. "У него три победы!" Он гордо держит свою птицу в руках. На лапе Маллы видна длинная шпора, способная, на мой взгляд, нанести серьезную травму даже человеку.

Бои, вызывающие восторг собравшихся, как правило весьма коротки - несколько прыжков и вот уже один петух объявлен победителем. Второй часто погибает. Раненому петуху сворачивают шею - чтобы не мучился. Увы, в своем четвертом бою Малла погиб.

"У нас тут даже есть поговорка: поесть петуха. Это значит - проиграть", - грустно усмехнувшись говорит Кришна. Погибшая птица, объяснил он, попадает вечером как ужин на стол хозяину.

Но главное в этих боях даже не сам бой, а тотализатор - ставки (тоже официально запрещенные) здесь весьма высоки - до ста тысяч рупий. Деньги переходят из рук в руки. Выигравшие счастливчики радостно кричат, поднимая два пальца вверх - "Победа!"

Близ деревни виден лес. "Пойдемте, покажу вам храм!", - зовет сопровождающий.

Действительно, прямо у деревни видны развалины небольшого джайнского храма. Джайнизм (одну из национальных религий Индии, появившуюся одновременно с буддизмом еще до нашей эры) местные жители не исповедуют уже не одно столетие - он был вытеснен индуизмом в средние века.

Но развалившийся от времени храм стоит до сих пор, более того, местные жители его охраняют - ведь в развалинах сохранился небольшой идол (насколько можно судить - это Махавира, мифологический основатель джайнского учения). На нем следы красной краски (такой украшают индусских богов), а перед ним видны и следы лампад, которые, как видно, время от времени возжигают.

Мимо развалин девушка гонит коров, она с неодобрением смотрит на нас - непрошенных гостей. Жители деревни давно не верят в Махавиру, и чтут его просто как местного идола, который стоит с незапамятных времен. И недовольны, если его покой кто-то тревожит.

На пути нам еще не раз встретятся развалины храмовых построек, каких-то старинных сторожевых башен… Посреди деревни в павильоне под замком даже заперт целый пантеон божеств, собранных в местных джунглях - джайнские, буддийские, индуистские идолы. Все принесены сюда из заброшенных храмов.

Пурулия - древняя земля, здесь оставили свой след немало держав - от древней империи Гуптов до империи Великих Моголов. Были и британские колонизаторы, которые тоже ушли… Неизменными остаются лишь джунгли, которые поглотили все.

Но если чем и гордятся жители Пурулии, так это своими танцами. Точнее - стилем танца Чхау Нач. Это нечто среднее между танцем, акробатикой и спортивным выступлением. Причем выступают танцоры в масках, которые тоже делают только здесь. Говорят, в старину так танцевали воины - в качестве тренировки.

Мастерская масок находится прямо посреди одной из деревень. "Это Ашур - страшный демон", - объясняет мастер Саппан. - "Эту маску будут носить танцоры, которые сражаются с маской богов!"

Изготовление таких масок - семейное ремесло. В мастерских прямо на полу сидят взрослые и дети и старательно расписывают маски. Это лики индуистских богов - бога Шивы (как обычно его маска украшена кобрами), богини Лакшми, слоноголового бога Ганеши. А также страшные противники богов - демоны Ашуры.

Чтобы увидеть танец, нужно выяснить, нет ли в какой- либо деревне праздника, которые здесь не редки. Нам повезло, такой нашелся…

Под тентом в ожидании представления задолго начали собираться зрители - в первых рядах дети, за ними стоят взрослые. После музыкального вступления (грохот барабанов прерывали долгие резкие звуки трубы) на площадку перед зрителями выскочил первый танцор - в маске бога Ганеши. Он гордо водил головой из стороны в сторону, а потом начал довольно быстро крутиться вокруг себя, приседая и подпрыгивая. Его сменила маска бога Шивы - танцор с трезубцем в руках. Актеры разыгрывали сценку из старинного эпоса.

Действительно такой танец требует и незаурядной подготовки. Танцоры - крепкие парни - прыгают, крутятся вокруг своей оси, кувыркаются, и все это в тяжелых масках и костюмах. В полном соответствии с традицией, богинь - Лакшми, Парвати и других - тоже изображают парни.

Конечно, есть в Пурулии и профессиональные коллективы танцоров, такие нередко ездят выступать и за границу. Но чаще перед деревенской публикой выступают местные танцоры, овладевшие искусством танца у наставников. А потом эти "боги" преображаются в обычных крестьян.

"Это настоящий танец, такого не увидишь больше нигде. Так здесь танцевали всегда, и будут танцевать еще века", - гордо говорит сопровождающий.

Становится поздно и мы уходим. Но барабаны на этом празднике продолжали греметь всю ночь.

Рано утром отправляемся на машине к ближайшей железнодорожной станции, до которой ехать не мене трех часов. В такое время на улицах деревень немного людей. Провожают нас лишь красные флаги с серпами и молотами…



Комментарии

Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Также Вы можете войти через:
Я согласен(на) на обработку моих персональных данных. Подробнее